|
在许多外国人眼里,中国是一个充满秘密魅力的国家。从汗青文明到现代科技,中国总能有许多让天下震惊的事情。这些东西吸引了无数外国人来中国。他们在中国观光、学习、工作和生活,顺应中国文化,成为中国的一部分。
在这个过程中,对这些外国人来说,最告急和最困难的事情就是顺应汉语。因为汉语交际中有很多词语和句子,它们不像外貌的解释,而是有很多深刻的寄义和有趣的解释。一个美国女孩对此非常了解。
这个美国女孩在中国学习期间打仗了很多中国文化。此中一个让她非常沮丧,乃至和她的朋友一起哭了:“不要信赖中国人的“小”!可以说,这是中国人通过实际履历获得的履历。美国女孩说,中国人从来没有一点。
这种文化差异反映在中国菜上。大多数时候,当出去用饭,看到从未打仗过的中国菜时,美国女孩会好奇地问这种食物是辣的照旧苦的。这些关于食物的题目标答案总是“一点点”。
但事实上,一点辛辣的东西通常很辣,一点苦味的东西通常很苦。这个美国女孩实验了频频来获得这种体验,但是中国人对此一无所知。此外,当中国人问你吃东西必要多少时,你仍旧会得到很大一部分答案。
这些都是中国和外洋的文化差异。事实上,中国人口中有一部分是属于我们自己的。毕竟,中国人是在这样的饮食文化中发展起来的,许多口胃已经被很好地顺应了,但是这些口胃对于外国人来说好坏常令人高兴的,天然会有这样的差异。
食物量的差异更轻易解释。毕竟,中国人是好客的,他们害怕其他人吃得欠好,喝得不敷。因此,即使客人只必要一点点,他们仍旧会准备很多。他们甘心不吃完也不愿有不享受的感觉。这是一种对待中国文化带来的人的方式。你怎么想呢? |
|