|
今天下楼时,偶遇了邻居赵大妈带着小孙子下楼玩。看到我,赵大妈的小孙子十分热情地和我打招呼:“阿姨好”,我也随即回应了一句“你好”。
不知道大家在平时生活中,有没有注意到这样的一种征象:当大人带着孩子遇到自己的同事、朋友时,家长都会习惯性地让小孩子叫“叔叔、阿姨”,而并非是“娘舅、阿姨”。
而遇到老年人时,我们会让孩子叫“爷爷奶奶”,而并非是“姥姥姥爷”,那么这样称呼方式有什么差异呢?
俗话说“无亲不叫舅,叫舅有论头”,为什么会有这样的习俗?
俗话说“亲舅如父”,孩子的一半血缘关系,是来自于母亲家族的,以是从这方面来说,娘舅在家庭里,是一个很紧张的脚色。
像家里有什么大事,如分家之类的,父亲就会请外家来过来,娘舅自然是要到场的,这样一来夫家就不会欺负女家了。再者旁观者清,有可以避免一些小抵牾。
以是娘舅在一个家庭中,还是很紧张的。不过这么紧张的脚色和称呼,为什么在平时生活中,面对常人只会让孩子叫“叔叔和阿姨”,而不会叫“娘舅和姑姑”呢?
孩子打招呼叫“叔叔阿姨”,而不叫“娘舅姑姑”,更符合一样平常交际
介绍陌生人时,孩子往往叫“叔叔、阿姨”,而并非是“娘舅、姑姑”,这是因为“叔叔、阿姨”更适用于扣问和问候的开头语,陌生人之间的打听和求助时,口头语往往是“叔叔、阿姨、大爷、小朋友”等。
但绝不会叫“娘舅、姑姑、外公”等,这样的称呼不符合一样平常交际用语,如果真的有人这样称呼你,很容易让人丈二僧人,摸不清头脑。
生活中,像“娘舅、姑姑”这样的称呼,是熟人对熟人。而面对普通朋友和不太熟的人,自然是用“叔叔和阿姨”来称呼了。
叫“叔叔”不叫“娘舅”,也是古代“男尊女卑”文化的表现
在称呼上,一般不愿意和女性及姻亲扯上关系
一般来说,如果妈妈让自家孩子称呼一位男性为“娘舅”,在没有亲戚关系的前提下,很大程度上被人看作一个“占便宜”的活动,虽然在特定的环境下,也可以看做跟对方关系亲密,但在外人看来终究不妥。
另外,如果爸爸让自己的孩子称呼一位男性为“娘舅”,除了和孩子妈妈有姐弟关系之外,这种称呼也容易让人误会,毕竟这样的称呼意味着你要娶对方的姐妹。如果是关系很一般的人,这样的称呼会让人觉得被占便宜。
而如果让孩子称呼对方为“叔叔”,那么不仅是孩子妈妈可以拉开距离,表示对方和自己没什么关系,而且也能暗示自己丈夫和对方亲如兄弟,这样的称呼就没什么不妥。
同理,如果你让孩子称呼老人为“爷爷奶奶”,首先就是认同对方老人的职位,是长辈,是对对方的一种尊重;其次在一定程度上也是对老人的一种暗喻:我和您亲生子女如同兄弟姐妹,这样便拉近了两者之间的关系。
但如果让孩子称呼老人为“姥姥姥爷”,那么就意味着你娶了对方的女儿,如果自己和对方不熟,也很容易有“占便宜”的嫌疑。
受古代“男尊女卑”的影响
其实,之以是有称呼上的差异,跟传统社会文化中“男尊女卑”的观念有很大关系。
中国历来是“重男轻女”,父系社会,也正是因为男尊女卑,女性的出身、家世、姓氏、血缘等方面往往被淡化,跟女性有关的血缘关系也被置于男性之后。
这一点在称呼上也能很好地表现出来,在称呼时,更注意男方的血缘,重视男方的兄弟姐妹,男方的父母宗祖,以及男方的子孙后代。
以是说,在称呼上,爷爷奶奶叔叔阿姨这些称呼,在没有血缘和姻亲关系的外人身上应用,正是这种观念的表现,而作为女性这边的姥姥姥爷娘舅等,始终是湮没在男性的光辉背后。因此,民间也就是有了“无亲不叫舅,叫舅有论头”这样的说法。
小岛想说:
总之,让孩子叫没有血缘和姻亲关系的人为“叔叔”,而并非是“娘舅”,是中国民间的一种习俗,也和传统文化中的“男尊女卑”观念有关。
而如今这种叫法更是能满足一样平常的交际需要,以是这样的称呼方式才能不停流传下来。 |
|